Vorheriges Poster Nächstes Poster Bitte Rollbalken zum waagerechten Verschieben benutzen! 
Click on German texts to get English explanations!

Vorheriges Poster Nächstes Poster Bitte Rollbalken zum waagerechten Verschieben benutzen!

Startseite mit Navigationsrahmen (unten)  Zurück

Explanations to a model of the sun disk of Glüsing (above) and to a second pit stone of Bunsoh (below)
Bronzezeitliche Sonnensymbolik – auf Stein und in Gold Bronze Aged sun symbolism – on stone and in gold
Sonnenscheibe von Glüsing (um 1300 v. Chr., stark vergrößertes Modell). Vom Original war nur ein zerknitterter Goldblechrest übrig. Die Scheibe maß etwa 19 cm und war wohl auf einer Trägerscheibe aus Holz oder Bronze montiert. Das Holzmodell zierte als Lampe die Decke des "bronzezeitlichen Raumes" von 1941 im Museum für Dithmarscher Vorgeschichte in Heide als Teil einer Ausstattung, die dem nationalsozialistischen Germanenkult entsprach.
Sun disc from Glüsing (about 1300 B.C., strongly enlarged model). From the original only a crumpled rest of a golden plate remained. The disc measured about 19 cm and was apparently mounted on a carrier disc of wood or bronze. The wooden model decorates as a lamp the ceiling of the “Bronze Aged room” from 1941 in the Museum for the Prehistory of Dithmarschen at Heide as part of the equipment, which fitted to the national socialist Germanic cult.
Ein zweiter Schalenstein von Bunsoh mit Sonnenzeichen aus konzentrischen Ritzungen und einigen wenigen großen und tiefen Schalen. In Material und Machart ähnelt er dem großen Schalenstein.
A second bowl-stone from Bunsoh with sun signs of concentric scratches and a few large and deep bowls. In material and working it looks like the big bowl-stone.
Originaler Rest der Sonnenscheibe von Glüsing, seit Kriegsende verschollen. Original rest of the sun disc from Glüsing, lost since the end of the war.
Bronzezeitlicher Wagen mit Sonnenscheibe, Trundholm, Dänemark Trundholm, Denmark, Bronze Aged wagon with sun disc
Prozession mit Träger einer Sonnenscheibe und Booten auf einem bronzezeitlichen Felsbild von Ekenberg. Procession with carrier of a sun disc and boats on a Bronze Aged cave painting from Ekenberg.
Sonnenkreise mit Schalen, Schwert und Booten auf bronzezeitlichen Felsbildern von Ekenberg und Herrebro, Östergötland, Schweden.
Sun circles with bowls, sword and boats on Bronze Aged cave paintings from Ekenberg and Herrebro, Östergötland, Sweden.
Felszeichnungen nach Nordén, Sonnenwagen nach Müller-Karpe, Goldblech nach Aner/Kersten Cave paintings: by Nordén, sun wagon: by Müller-Karpe, golden plate: by Aner/Kersten.

Museums-Startseite mit Navigationsrahmen (unten)  Aöza  Zurück © Volker Arnold, zuletzt geändert am: