Vorheriges Poster Nächstes Poster Bitte Rollbalken zum senkrechten Verschieben benutzen!
Click on German texts to get English explanations!

Vorheriges Poster Nächstes Poster

Startseite mit Navigationsrahmen (unten)  Zurück

Urgeschichtliche Eisenverhüttung Prehistoric iron smelting
Von Raseneisenerz und Holzkohle zum Eisen aus dem Rennfeuerofen: 1: Herausbrechen des Raseneisenerzes aus dem Boden. 2: Ausglühen des Erzes ("rösten"). 3: Zerkleinern ("pochen") des gerösteten Erzes. 4: Holzkohleherstellung in einem Meiler. 5: Ausheben der Schlackegrube und Aufbau des Ofenschachtes aus Lehm. 6: Vorbrennen es Ofenschachtes. 7: Einfüllen ("beschicken") des bereits angezündeten Ofens mit Holzkohle und Erz. Bei genügender Hitze setzt der Reduktionsvorgang ein, der die eisenarme Schlacke in die Grube fließen lässt. 8: Zerschlagen des Ofenschachtes nach Beendigung der Verhüttung. 9: Ausbrechen der zentralen Eisenanreicherung ("Luppe"). 10: Reinigen und Verdichten des Eisens. – Eisenverhüttung ist auch in Dithmarschen auf der Geest nachgewiesen.
From turf iron ore and charcoal to iron from the shaft furnace:
1: Breaking of turf iron of the ground. 2: Annealing of the ore (“roasting”). 3: Crushing (“rapping”) of the roasted ore. 4: Manufacturing of charcoal in a hearth cover. 5: Digging of the slag pit and construction of the furnace shaft from loam. 6: First firing of the furnace shaft. 7: Filling (“charging”) of the already lit furnace with charcoal and ore. With enough heat, the reduction process begins, which lets the low iron slag flow into the pit. 8: Smashing of the furnace shaft after the end of the smelting. 9: Breaking of the central iron accumulation (“loop”). 10: Cleaning and packing of the iron. – Iron smelting is also proofed in Dithmarschen on the old moraine landscape (“Geest”). 

Mit Erz und Kohle befüllter Eisenofen über einer mit Astholz gefüllten Schlackegrube (oben). – Was im Boden übrig bleibt (unten): Wandteile und Schlacke.
Iron furnace filled with ore and coal above a slag pit, which is filled with branch wood (above). – What remains in the ground (below): Wall parts and slag.
Sämtliche Grafiken nach W. Lieske, aus H. Jöns, 1993

Museums-Startseite mit Navigationsrahmen (unten)  Aöza  Zurück © Volker Arnold, zuletzt geändert am: